首页 新闻 Trails 和 Ys 的本地化更新即将推出

Trails 和 Ys 的本地化更新即将推出

作者 : Ryan Jan 19,2025

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

NIS America 旨在更快地将 Falcom 广受好评的 Trails 和 Ys 系列带给西方观众。请继续阅读,详细了解出版商为加速这两个系列的本地化所做的努力。

NIS America 加强 Trails 和 Ys Games 的本地化工作

更快的 Falcom 游戏即将登陆西方

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

日本角色扮演游戏粉丝的好消息!在上周的《伊苏 X:北欧》数字展示会上,NIS America 的高级副制片人艾伦·科斯塔 (Alan Costa) 宣布发行商承诺加快 Falcom 深受喜爱的《轨迹》和《伊苏》系列在西方的发行。

“我无法具体谈论我们内部为此所做的工作,”科斯塔在接受 PCGamer 采访时说道。 “但我可以说,我们一直在努力确保更快地实现 [Falcom 游戏] 的本地化,”《Ys X: Nordics》和《Trails Through Daybreak II》将分别于今年 10 月和明年初发布。

尽管《黎明之路 II》于 2022 年 9 月在日本发行,但其定于 2025 年初在西方发行的时间已经“大大缩短了……我们过去为《踪迹》游戏制定的时间表。”

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

从历史上看,该系列一直遭受西方粉丝漫长的等待。例如,《空之轨迹》于 2004 年在日本发行了 PC 版,直到 2011 年由 XSEED Games 发行 PSP 版后才面向全球观众。甚至像《从零开始的轨迹》和《通往蔚蓝的轨迹》这样的最新游戏也花了十二年的时间才进入西方市场。

前 XSEED Games 本地化经理 Jessica Chavez 在 2011 年解释了这些游戏漫长的本地化过程。她在一篇谈论空之轨迹 II 的博客文章中透露,翻译数百万个字符的艰巨任务只有少数翻译人员的团队是主要瓶颈。鉴于《轨迹》游戏中的文本量巨大,本地化历来需要数年时间也就不足为奇了。

虽然这些游戏的本地化仍需要两到三年的时间,但 NIS America 优先考虑的是质量而不是速度。正如科斯塔解释的那样,“我们希望尽快推出[游戏],但不能以牺牲本地化质量为代价……寻找平衡是我们多年来一直在努力的事情,我们”正在好起来。”

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

本地化需要时间是可以理解的,尤其是在处理包含大量文本的游戏时。由于翻译错误问题,《伊苏 VIII:达纳的泪水》延迟了一年,这一臭名昭著的事件向 NIS America 发出了鲜明的提醒:本地化可能会带来潜在的陷阱。然而,从科斯塔的说法来看,NIS America 似乎正在速度和准确性之间取得平衡。

最近发布的《黎明之路》标志着 NIS America 在更短的时间内提供该系列的高质量本地化能力的积极转变。随着这款游戏受到粉丝和新玩家的热烈欢迎,这或许是一个好兆头,预示着 NIS America 未来会带来更多好东西。

有关我们对《英雄传说:黎明之路》的更多想法,您可以阅读下面的评论!

最新文章
  • “鸭侦探:秘密萨拉米在iOS上发射,android for so cozy 2d神秘乐趣”

    ​在Snapbreak Games和Happy Groccoli游戏中,您的侦探技巧进行了测试,现在正式可以玩。如果您在一月份进行了预注册,请准备深入探讨 *鸭侦探的异想天开的世界:秘密的萨拉米 *,在这里解决CR

    by Adam Jul 01,2025

  • 詹姆斯·邦德(James Bond

    ​传奇的秘密特工詹姆斯·邦德(James Bond)的粉丝很快就得出了关于演员在即将到来的游戏 *007 First Light *中描绘007年轻版本的身份的结论。新发行的预告片在索尼的游戏状态播出期间揭幕,提出了新鲜的债券 -

    by Gabriel Jul 01,2025

最新游戏
Messy Academy 0.18

休闲  /  0.18  /  193.70M

下载
Spell Casters

卡牌  /  2.2  /  6.30M

下载